Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Njegovo pravo ime je bilo Casetti.
Znaèi li vam nešto to ime?

:56:09
Sjeæate li se sluèaja Armstrong?
:56:12
Ne, gospodine.
Oh, da, da...

:56:16
Djevojèica.
:56:17
Casetti je bio odgovoran
za njeno ubojstvo.

:56:23
Kako vas to pogaða?
:56:25
Èesto sam mislio, gospodine, ako naši
poslodavci zahtjevaju preporuke od nas,...

:56:29
i mi bi trebali
zahtjevati preporuke od njih.

:56:33
Hvala vam, gdine Beddoes.
- Molim vas, ne ustajte. Želite li još nešto?

:56:37
Ne, to je sve.
:56:42
On je to uèinio.
Batler je to uradio.

:56:46
Ima stalan pristup Ratchettu, mogao ga je opiti
valerijanom prije no što ga dovede svom gazdi.

:56:51
A što se tièe psihologije,
:56:53
tko zna što se kuha ispod te zategnute
košulje koju zahtjeva njegova profesija.

:56:58
Zar nije èitao
'Ljubavnu klopku"?

:57:01
U to vrijeme koje pretpostavljaš
trebao je bosti gdina Ratchetta?


prev.
next.