Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:06:05
Kartu, molim
- Da, naravno.

:06:08
-Dobrodošli na brod, g-ðo Debenham.
- Hvala.

:06:11
Trajekt preko Bosfora
isplovljava iz Istanbula

:06:15
za vezu sa
Orient Expressom.

:06:20
Evo vaše karte, gospodine Poaro.
Bojim se da imate još jedan sat.

:06:24
Molim vas, nemojte èekati.
-Da ne èekam?!

:06:27
Posle svega što ste uèinili za nas, g-dine Poaro?
:06:31
General mi je naredio da obezbedim
vaš siguran odlazak.

:06:34
Takoðe želi da Vam ponovo zahvali
za spasavanje èasti britanskog garnizona u Jordanu.

:06:39
Brigadirovo priznanje je bilo zaista blagovremeno.
:06:42
Uzgred, kako ste to uspeli?
:06:47
Da... pa, moæiæete da se odmorite
èim stignete u Istambul.

:06:52
Ovaj... crkva Svete Sofije je
stvarno velièanstvena.

:06:58
Videli ste je ?
- Ne.

:07:04
Hajde!
:07:07
Hajde, sklanjaj se!
:07:10
Beži, hajde!
:07:13
Brže, brže.
:07:23
Nadam se da sam uradio pravu stvar što sam Vam
rezervisao hotel na evropskoj strani, a ne na azijskoj.

:07:28
Nemam predrasuda ni
prema jednom kontinentu.

:07:34
Prelazak æe biti prijatan.
:07:37
Bosfor je uvek miran.
:07:40
Prelazili ste trajektom?
- Ne.

:07:55
Dobrodošli,
pukovnièe Arbu... Arbu... Arbut...


prev.
next.