Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Govorim na švedskom...
:02:05
pred velikim skupovima...
:02:08
na Švedsko-amerièkom institutu,
:02:12
u Mineapolisu
i drugim velikim gradovima.

:02:17
Za deset nedelja
:02:18
sakupili smo...
:02:20
14 000 dolara i 27 centi.
:02:25
Sjajno.
:02:29
G-ðice Olson, koliko dugo
vas zanima religija ?

:02:34
Od pre pet godina.
:02:39
Tokom leta
:02:41
bila sam bolesna, kao i uvek.
:02:44
Sedela sam u travi, u bašti.
:02:47
I ugledala sam Isusa na nebu
:02:52
sa mnogo male dece.
:02:56
Ali, sva deca su bila crna.
:02:59
Pa, to je bio znak za mene
:03:02
da poènem da se staram o maloj crnoj deci.
:03:06
Jesu li vaši roditelji bili religiozni?
:03:11
Ne. Oni nisu imali
poštovanja za Gospoda.

:03:15
Ne. Znate, to nije
bio obièan znak.

:03:20
Bila je to takoðe i kazna.
:03:25
O, ajte, ajte.
:03:27
Siguran sam da æe vam Bog oprostiti,
g-ðice Olson, a možda, što je još važnije

:03:32
i vašem ocu i majci.
:03:37
A sada...
:03:42
Ovde je kupe koji delite sa ...
:03:46
Ovde je moj ležaj, broj 7.
- Da, vaš broj 7.

:03:52
Isprièajte mi o broju 8.
- Njega je zauzela...

:03:57
g-ðica Debenham.
:03:59
Vrlo fina mlada dama.

prev.
next.