Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Izvinite, molim?
-Šimoga, gde je to?

:18:05
Koliko znam, ja sam bio severozapadno krilo...
A Šimoga je dole na jugu, po mom mišljenju. Zašto?

:18:11
Ima li misionare?
:18:13
Kako ja to da znam.
Indija je prepuna misionara.

:18:15
Nameravate da odete iz Indije za Englesku?
- Da.

:18:19
Zašto kopnom?
- Zašto da ne?

:18:22
Zato što je putovanje brodom mnogo uobièajenije.
:18:26
Odabrao sam put kopnom
iz privatnih razloga.

:18:29
Pukovnièe Arbatnot, u istrazi ubistva nema takvih
razloga koji mogu biti sasvim privatni.

:18:36
Ostao sam jednu noæ da vidim Ur Èaldiz.
:18:39
I tri dana u Bagdadu,
:18:41
sa komandantom garnizona,
koji je sluèajno moj prijatelj.

:18:44
Engleskinja g-ðica Debenham
takoðe putuje iz Bagdada.

:18:49
Moguæe je da je ubistvo poèinila žena.
:18:52
Ili muškarac i žena u saradnji.
:18:56
Iz vaše veze sa g-ðicom Debenham,
:19:00
da li biste mogli reæi da je sposobna,
fizièki ili emocionalni...

:19:04
To je prokleto neregularno pitanje!
- Znam, ali pitam.

:19:08
G-ðica Debenham nije žena.
:19:13
Ona je dama.
- Što iskljuèuje moguènost da je ubica?

:19:17
Prokletstvo, èovek je potpuni stranac!
:19:19
Nikad ga pre nije videla!
- Uzrujava vas ova situacija?

:19:27
Ne znam na šta ciljate?
:19:29
Onda da se vratimo èinjenicama.
Jeste li poznavali pukovnika Armstronga?

:19:34
Ne lièno.
:19:37
Vidite, naše jedinice se nisu mešale.
:19:39
Ja sam u indijskoj vojsci, on je bio
u Britanskoj vojsci na službi u Indiji.

:19:42
Kraljevski Škoti.
:19:45
Kako ste znali?
- Bilo je u novinama

:19:46
kada se ubio posle otmice.
:19:51
Novine.
:19:53
Mislio sam da je jaèi od toga.
:19:56
Uostalom, OPZ... i VK u Francuskoj.
- Šta?


prev.
next.