Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Ko je to bio?
:33:03
Moram da se složim sa g-dinom Foskarelijem,
:33:06
koji veruje da je to bio èlan
mafije koji je izvršio privatnu osvetu

:33:11
èiju æe pravu prirodu nesumnjivo
otkriti jugoslovenska policija.

:33:18
Ali...
:33:20
Je li to sve?
- Ne...

:33:23
Ne, nije.
:33:25
Kažu da, tamo gde postoji prost odgovor,
:33:31
postoji i mnogo složeniji.
:33:39
Ali, prisetite se mog prvog rešenja...
:33:42
kada èujete drugo.
:33:46
Hajde da za èasak zamislimo da
misteriozni stranac nije ni postojao.

:33:52
Ubistvo onda mora da je izvršila
:33:56
neka osoba ili osobe u ovom vagonu,
:33:58
preciznije, u ovom vagon restoranu.
:34:03
Nemojmo se za trenutak pitati kako,
veæ se zapitajmo zašto

:34:07
a onda æe nam biti jasno kako.
:34:11
Nije bilo iznenaðenje da je svako od vas
èuo za ozloglašeni sluèaj Armstrong.

:34:17
Ali priznajem da sam se jako iznenadio
kada je prvi putnik kog sam ispitivao,

:34:21
g-din Mekkvin,
:34:24
priznao pod emocionalnim stresom,
:34:28
da je zapravo poznavao g-ðu Armstrong.
:34:31
Bila je ljubazna i uplašena.
:34:33
Ali ne toliko uplašena da ne obrati pažnju
na mladog èoveka koji želi da se dokaže.

:34:37
Da li je g-din Mekkvin lagao
:34:40
kada je porekao da zna da
je Raèet bio u stvari Kaseti?

:34:43
Ili je postao Raèetov sekretar
kao deo smišljenog plana

:34:47
da osveti smrt g-ðe Armstrong?
:34:51
Samo ispitivanjem ostalih putnika
mogao sam da se nadam da æu rasvetliti stvar

:34:55
ali kada sam poèeo da ih ispitujem,
svetlo se... Magbet...

:34:59
šta to rekoh... pojaèalo.

prev.
next.