The Conversation
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:09:01
No tak, vra se.
1:09:02
Vypni to.
1:09:04
...skáèe hop-hop-hop okolo...
1:09:06
Když èer-èervený drozd...
1:09:07
...skáèe hop-hop-hop okolo...
1:09:14
Vzbuï se, vzbuï se, ty spáèi.
1:09:17
Je vylekaná.
1:09:19
Tady je vylekaná.
1:09:20
Ještì nevím, co mu dám...
1:09:23
...na Vánoce.
1:09:24
To není normální rozhovor.
1:09:26
Už nic víc nepotøebuje.
1:09:28
Ještì ani nevím...
1:09:29
...co dám tobì.
1:09:33
Nìco.
1:09:34
Zapomeò na to, Harry.
1:09:36
Je to jenom rutina.
1:09:37
Co?
1:09:39
Tvoje práce.
1:09:40
Nemusíš nic pociovat.
1:09:42
Musíš to jenom udìlat.
1:09:44
To je všechno.
1:09:46
Klid, zlato.
1:09:47
To je fakt legrace.
1:09:49
Ty mì mᚠutìšovat...
1:09:51
...pomáhat mi a radit, víš.
1:09:52
Víš.
1:09:54
Unavuje tì to?
1:09:56
Co?
1:09:57
Chodit kolem dokola.
1:10:01
Podívej. To je strašné.
1:10:05
Nikomu neubližuje.
1:10:10
Ani my.
1:10:15
Ó, Bože.
1:10:16
"Ó, Bože."
1:10:17
Poslouchej, jak øíká
"Ó, Bože."

1:10:22
Pojï sem.
1:10:23
Pokaždé, když vidím
tyhle staré muže...

1:10:26
...myslím vždycky
na jednu vìc.

1:10:29
Na jakou?
1:10:31
Myslím na to...
1:10:32
...že to byl
kdysi nìèí chlapeèek.

1:10:37
Opravdu... Ano.
1:10:39
Myslím na to, že to byl
kdysi nìèí chlapeèek...

1:10:42
...a mìl maminku a tatínka
kteøí ho mìli rádi...

1:10:45
A teï je tady,
polomrtvý na lavièce v parku...

1:10:49
A kde jsou jeho
maminka a tatínek...

1:10:52
...a strýèkové teï?
1:10:54
A proto na to poøád myslím.
1:10:58
Poøád myslím na to...

náhled.
hledat.