The Conversation
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
For 12 år siden optog jeg et stort
partis præsidentkandidats samtaler.

1:00:07
Jeg siger ikke hvilket parti, men jeg
aflyttede ham fra kyst til kyst.

1:00:13
Jeg siger ikke, at jeg valgte USA's
præsident, men læg to og to sammen.

1:00:20
- Han tabte ligesom.
- Harry?

1:00:23
Fortæl ham om dengang,
du kom en sender i en ædelpapegøje.

1:00:29
Det passer. Han kom rent faktisk
en mikrofon i en lille ædelpapegøje.

1:00:34
Det siger du ikke?
Ædelpapegøjer er ikke lige mig.

1:00:39
Men jeg gad godt vide, hvordan du
klarede Teamster-fagforeningen i 68.

1:00:43
- Hvad var det for noget?
- Har l ingen aviser i Chicago?

1:00:48
Det var forsidestof. Harry arbejdede
for Justitsministeriet på det tidspunkt.

1:00:52
Det troede du nok ikke, jeg vidste?
1:00:55
Formanden for en lokalafdeling af
Teamster fuskede med en hjælpefond.

1:01:01
Ret mig, hvis jeg
får detaljerne galt i halsen.

1:01:06
Kun formanden og hans revisor vidste
det. De talte kun om det på fisketure.

1:01:12
En privat båd. Det var det eneste sted,
de talte om detaljerne. Det er faktum.

1:01:18
De mælede ikke et ord,
hvis der bare var en båd i sigte.

1:01:24
Men det forhindrede ikke Harry
i at optage alt. lngen ved hvordan.

1:01:30
Det udløste en kæmpe skandale.
Hvorfor? lkke for noget.

1:01:35
Tre blev myrdet. Men beskedne Harry
vil ikke sige, hvordan han gjorde det.

1:01:42
Jeg afleverede bare båndene.
1:01:45
Formanden troede,
revisoren havde sladret.

1:01:48
- Det er der ingen, der kan vide.
- Nej, det stemmer.

1:01:53
Efter tre dage fandt de revisorens kone
og barn nøgne og bagbundet i huset.

1:01:58
Hænder og fødder bundet sammen,
glatragede. Hovederne lå separat.


prev.
next.