The Conversation
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Vi var over 180 m væk,
og vi kunne optage alt.

1:05:06
Jeg brugte et par kamerafolk.
Du skulle havde set det.

1:05:11
- Hvad havde de gjort?
- De tog trådkorset fra teleskopet ...

1:05:15
Nej,
hvad havde drengen og pigen gjort?

1:05:18
Det ved jeg ikke.
Men det var nu et smukt syn.

1:05:24
- Ja. Jeg gad godt se den mikrofon.
- Her er den.

1:05:31
Jeg har altid sagt, at vi burde
være partnere. Du er den bedste.

1:05:35
Men sammen ville vi være fantastiske.
Jeg vil bare lige se lidt af dit grej.

1:05:40
Jeg kan få det fabrikeret. Vi kan tjene
en formue på at levere til regeringen.

1:05:45
Du, har du hørt om bøsse-aflytteren,
der kun kunne aflytte homofoner?

1:05:52
Nej ...
1:05:56
Har du selv fundet på den?
Meget morsomt.

1:06:00
- Må jeg få den her dans?
- Sikke en humor, han har.

1:06:04
Jeg taler om at tjene millioner,
og han fyrer vitser af.

1:06:11
Hvad siger du til det? Skal vi være
partnere? Vi deler lige over.

1:06:18
- Jeg har ikke brug for nogen.
- Jeg klarer mig også fint alene.

1:06:25
Man må jo tage hatten af for dig.
Men simsalabim, Harry.

1:06:31
Jeg er nummer to. Jeg er under pres.
1:06:34
Hvis du var en pige,
der havde ventet på nogen ...

1:06:39
- Det er jo os fra lige før, Harry.
- Hvabehar? Hold da kæft.

1:06:46
Moran Super P7
med mikrofon og transceiver.

1:06:49
Aflytteren blev aflyttet.
Der fik han dig, Harry.

1:06:57
... selv om han aldrig fortalte
noget personligt om sig selv ...


prev.
next.