The Godfather: Part II
к.
для.
закладку.
следующее.

:54:03
Он может подтвердить наши обвинения
достаточно для того, чтобы эта комиссия...

:54:07
чтобы предъявить обвинение в лжесвидетельстве против Майкла Корлеоне...
:54:11
-Сенатор.
-Спасибо, Мистер Чэйрмэн.

:54:14
Мистер Пентангели.
:54:20
Вы были членом семьи
Корлеоне?

:54:23
Вы служили под начальством
Петера Клеменцо...

:54:28
под Вито Корлеоне,
также известном как "Крестный отец"?

:54:39
Я никогда ничего не знал о Крестном отце.
:54:44
У меня есть своя семья, сенатор.
:54:49
Мистер Пентангели, вы противоречите показаниям, данным под присягой...
:54:54
вам следовало заранее поговорить со мной.
:54:56
Я спрашиваю вас, сэр, под присягой здесь и сейчас...
:54:59
вы были когда-нибудь членом преступной организации...
:55:04
Майкла Корлеоне?
:55:06
Я ничего не знаю об этом.
:55:12
Я работал в бизнесе оливково масла вместе со своим отцом...
:55:16
но это было очень давно.
Это всё.

:55:20
У нас есть письменные показания.
:55:23
У нас есть они-
ваши письменные показания...

:55:27
что вы убивали по приказам
Майкла Корлеоне.

:55:29
Вы опровергаете это признание?
:55:31
И вы понимаете, что случится в результате вашего отказа?
:55:34
Знаете, парни из ФБР обещали мне многое...
:55:38
поэтому я наговорил много ерунды о Майкле Корлеоне...
:55:41
потому что это было то, что они хотели.
:55:43
Но это всё было ложью.
:55:48
И они говорили...
:55:51
Майкл Корлеоне сделал это...
:55:53
Майкл Корлеоне сделал то.
:55:57
А я говорил "Да, конечно!"

к.
следующее.