The Odessa File
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:02
Obleète si sako.
1:10:07
Smùla, co?
1:10:10
Promiòte, pane?
1:10:11
Ve Flossenbürgu bylo 16 000 vìzòù.
1:10:15
Jen 700 pøežilo.
1:10:17
A jeden z nich si vás všimne.
1:10:21
Ano, pane. Byla to smùla.
1:10:24
Unterscharführer Kolb,
otoète se èelem ke mnì!

1:10:30
Dostal jste dýku?
1:10:32
Ano, pane. Od majora Maxe Koegela.
1:10:34
Na èepeli je nápis.
1:10:36
"Krev a èest", pane.
1:10:39
Jaké mìl Flossenbürg pøíslušenství?
1:10:42
-Pøíslušenství?
-Ubytováni.

1:10:46
Dvoje kasárna, tìlocviènu,
obchod, nevìstinec...

1:10:52
Který byl spoleèný?
1:10:54
Ne, pane. Dùstojnici mìli vlastni.
1:10:57
Když jste v táboøe odkudkoli vzhlédl,
co jste vidìl?

1:11:07
Oblohu.
1:11:09
Nechte tìch legrácek!
1:11:13
Když jsme vzhlédli?
1:11:16
Myslíte tu hradní zøíceninu na kopci,
kde jsme mìli psy?

1:11:26
Pojïte se posadit.
1:11:44
Nemocnice Brémy?
1:11:46
Oddìleni Princezny Louisy.
1:11:50
Tady je sociální správa, penzijní oddìleni.
1:11:54
Mùžete mi potvrdit, že zamìstnáváte...
1:11:56
zdravotníka jménem Hartstein?
1:11:59
Ano, máme tu Jacoba Hartsteina.

náhled.
hledat.