The Parallax View
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:02
Co to má znamenat?
:10:06
Už ses nìkdy smál komikovi,
který dìlá, že koktá?

:10:10
Na koktání není nic k smíchu,
ale lidé se smìjí. Baví se.

:10:15
Ale nemají z toho radost.
:10:30
Ty to nevydáš?
:10:35
Ty to nevydáš?
:10:38
Ne jen to, ale tohle je konec tvé série
o místních problémech s drogami.

:10:44
Naším úkolem je zprávy hlásit,
ne je vytváøet.

:10:48
Joei.
:10:50
Joei, už jsme tímhle prošli pøed šesti lety.
:10:55
Když jsem tì vzal zpátký,
navrhl jsem dvì vìci.

:10:59
První byla tvoje pití.
Zdá se, že s tím ses už vypoøádal.

:11:04
Ta druhá byla, že budeš držet na uzdì
svou tvùrèí nezodpovìdnost.

:11:09
A na tom zaèneš pracovat hned teï.
:11:14
Jsi opravdu unavený, že?
:11:19
Joei... jdi domù.
:11:22
Jdi do kina. Relaxuj.
:11:24
Zítra mùžeš udìlat hezký nudný kousek
o slyšení ohlednì parkù a rekreace.

:11:30
Tedy jestli myslíš, že tahle práce
je dost zajímavá na to, abys vydržel.

:11:47
Ahoj, Joei, mám pro tebe bezva zprávu.
Volala Lee Carterová.

:11:51
Ètyøikrát. Musí bejt žhavá.
:11:56
- Uklidil jsi v pokoji, Schectere?
- Jasnì. Mám pro tebe poštu.


náhled.
hledat.