The Parallax View
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:55:03
Toujours le même talent
d'organisateur.

:55:05
Alors, qu'est-ce que
tu en penses?

:55:06
Pour ce soir, ne rendons pas
les choses compliquées.

:55:16
Là-bas, avec le système
d'impôts locaux...

:55:19
le terrain ne coûte
pratiquement rien.

:55:21
T'as juste à mettre une maison
dessus et à t'installer.

:55:23
On m'a dit qu'on peut mettre
un mobile home sur le terrain.

:55:26
Le gouvernement ne voit pas
la différence.

:55:28
ll s'en fiche.
:55:29
Tu es fâchée?
:55:30
Tu ne m'as pas demandé de
nouvelles de mon père.

:55:33
Si.
:55:34
Je t'ai demandé
de partir avec moi.

:55:36
Si tu avais dis oui,
j'aurais su qu'il était mort.

:55:38
Ce n'était pas de sa faute.
:55:39
-C'était la mienne, peut-être?
-Oui.

:55:41
C'était autant de ta faute.
:55:42
Mais enfin,
je ne suis pas parti.

:55:45
Tu n'as pas fait grand chose
pour me retenir, hein?

:55:46
C'est toi qui est partie.
Pas moi!

:55:48
C'est ce que tu fais
dans la vie, Jamie.

:55:51
Tu combats dans des guerres,
pas les tiennes ni les nôtres.

:55:53
Celles de n'importe qui.
Tu es payé pour tuer les gens...

:55:55
pour te faire exploser
la gueule.

:55:57
Tu ferais des merveilles
dans le Colorado, au far west.

:56:00
Tu serais un tueur à gages,
tu pourrais jouer au cowboy.

:56:03
On est en train de parler
de ton père.

:56:04
ll ne voulait pas que
tu te maries.

:56:07
ll a besoin de moi.
:56:08
ll a besoin de quelqu'un
sur qui il puisse compter.

:56:10
Comme la plupart des ivrognes.
:56:11
C'est facile pour toi.
:56:12
Tu reviens après deux ans
et demi.

:56:14
Tu ne sais rien de ma vie.
Ça t'est bien égal.

:56:16
Tu t'attends seulement à ce que
je laisse tout tomber...

:56:17
pour te suivre!
:56:19
Attends.
:56:45
Viens avec moi, Jessie.
:56:50
Quand il sera décidé à mourir...
:56:54
que restera-t-il de toi?

aperçu.
suivant.