The Texas Chain Saw Massacre
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:49:02
Tiveste um dia mau?
:49:04
Por que não estão as minhas
baterias carregadas?

:49:10
O W. E. não te disse?
:49:13
O filho da mãe!
:49:14
Disse-lhe para te dizer
que ia buscar pizza.

:49:17
Ele não disse
e eu estou farta disto.

:49:25
Vê o que o teu irmão fez
á porta.

:49:27
Ninguém se rala com a porta.
Estou farta de ti.

:49:31
Estou farta das tuas tentativas
de me pores contra o Vilmer.

:49:35
Só dás chatices.
:49:37
Reuni as coisas. Antes de vires
estava tudo bem.

:49:41
Calem-se.
:49:46
Meu Deus.
:49:47
Que vais...?
:49:49
Não acreditas nisto, pois não?
:49:51
Que vais fazer-me?
:49:53
Fiz-te uma merda de uma pergunta.
:49:55
Ele fez-te uma merda de...
:49:57
Sim, acredito que...
:50:00
Não julgas que o FBI nos tem
sob vigilância 24 horas?

:50:03
Com transmissores
em todas estas paredes?

:50:06
Não sei.
:50:07
Deixa-me fazer-te uma pergunta.
:50:10
-Já estás a divertir-te?
-Meu Deus!

:50:13
É que eu prometi-te...
:50:15
...tu e eu vamos divertir-nos
um bocado.

:50:17
Mais não, por favor.
:50:19
Como é a merda do meu nome?
:50:22
-Que é isto?
-Não sei.

:50:23
-O que é isto?
-Não sei.

:50:28
Não sabes nada, pois não?
:50:34
Achas que a única coisa
que quero é matar-te?

:50:37
Não sei.
:50:39
Tens toda a razão. Não sabes.
:50:45
Por que não tentas acalmar-te?
Sei que é difícil...

:50:48
Por que não te metes na tua vida?
:50:52
Olha para a merda da porta.

anterior.
seguinte.