The Texas Chain Saw Massacre
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:04
- Muhtemelen bir þey demek istemiyorsun, deðil mi?
- Çok fazla dert ediyorsun.

:41:09
Zaten bizi bulamaz.
Ýsimlerimizi bile bilmiyor.

:41:13
Ýsmini söyledim Franklin.
Ve nerede oturduðunu da.

:41:16
Posta kodunu bile verdim ona.
Seni öldürecek.

:41:19
Jerry...
:41:21
- Ne yapýyorsun?
- Býçaðýmý bulamýyorum.

:41:24
O býçak bir iþine yaramaz.
Býçaktan hoþlanmýþtý, hatýrladýn mý?

:41:28
En son ne zaman sendeydi?
:41:31
En son bende deðildi ki. Sendeydi.
:41:35
Sana vermiþtim, unuttun mu?
Onunla ne yaptýn?

:41:37
Bilmem. Sana geri vermedim mi?
:41:40
Hayýr, minibüsten indiðimizde bende deðildi.
:41:43
- Onu bana geri vermedin.
- Pekala. Etrafa bakacaðým.

:41:48
Dinle, çok karanlýk olmadan
koya inmeyi düþünüyorum.

:41:51
Oraya nasýl gideceðim Frank?
:41:53
Þey, þurada bir patika var.
Ýki eski kulübenin arasýnda.

:41:57
- Ben de gelebilir miyim?
- Bence burada kalsan daha iyi olur.

:42:01
Pekala.
:42:11
Bulamýyorum.
:42:20
- Bana kýzgýn mýsýn?
- Hayýr, sana kýzgýn deðilim.

:42:28
Cidden kýzgýnsýn, deðil mi?
:42:32
Seni suçlamýyorum.
:42:36
Kirk!
:42:48
Gelmemi gerçekten istememiþtin, deðil mi?
:42:52
Oh, Franklin, sadece yorgunum.
Uzun bir gün oldu.


Önceki.
sonraki.