Cornbread, Earl and Me
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:00
Pasaste seis años preparàndote
para educar a los nativos...

:46:06
...y ahora se voltean
y golpean al gran misionero.

:46:11
No, no son nativos, Ben.
:46:15
Son salvajes...
:46:16
...y yo cuido de los salvajes...
:46:19
...y los mantengo juntos...
:46:21
...para que se destrocen entre ellos
y no vayan a tu vecindario, Ben...

:46:25
...a destrozar a la gente buena.
:46:29
Para un tipo que sóIo cumplía
con su deber, estàs muy enojado.

:46:32
Ahora, escúchame.
:46:34
¿AIguna vez te preguntaste
por qué te golpearon en la cabeza?

:46:38
Porque han visto a la policía dispararle
a la gente antes y no hicieron nada.

:46:45
¿Por qué sí esta vez?
:46:47
¿Por qué?
:46:49
Porque Cornbread era un buen chico...
:46:52
...y porque sabían que no había hecho nada
para merecer esa bala en el corazón.

:46:58
Hablas de enseñar. ¿Enseñar?
:47:01
¿Les vas a decir a esos niños
que no son sino salvajes?

:47:04
No, Ben. Diles tú...
:47:06
...porque gente como tú
se Io dice todos los días.

:47:13
Si te sientes así,
que eres un tipo decente y honesto...

:47:18
...¿qué oportunidad tienen ellos?
:47:21
La misma que todos tienen.
:47:25
Estoy cansado, Ben...
:47:28
...así que vete.
:47:31
¡Maldición!
:47:35
No sé por qué, pero siempre me gustaron
las ruedas giratorias.

:47:39
¿Sabes, mamà?
Me la paso hablando de Cornbread...

:47:42
...y tú te la pasas hablando de otra cosa.
:47:44
Tendremos que hablar de Cornbread
tarde o temprano.

:47:47
Es Io que hemos estado haciendo
durante días.

:47:49
Pensar en Cornbread,
hablar de Cornbread...

:47:53
...pero no nos hace bien.
:47:58
No importa Io que hagamos,
no podemos hacer que regrese.


anterior.
siguiente.