Cornbread, Earl and Me
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:00
Porque si no, te puedes olvidar
del cheque del Servicio Social.

:53:04
- CUsted no haría eso.
- Finalmente me entiendes.

:53:08
SóIo recuerda eso, Sarah Robinson.
:53:10
Dejas que este chico listo hable mucho...
:53:13
...y saldràs del Servicio Social.
:53:29
Està bien, chico.
:53:32
Ahora...
:53:34
...¿qué sabes sobre este asunto?
:53:36
Nathaniel Hamilton.
:53:39
Cornbread, o como Io Ilamaran.
:53:43
¿Que qué sé, señor?
:53:45
Sí. ¿Lo viste el día que le dispararon?
:53:48
Sí, señor.
:53:51
¿Qué quieres decir con que Io viste?
:53:54
No es la respuesta correcta.
:53:56
Lo vi.
:53:58
Dios, ¿qué pasa con ustedes?
¿No escucharon Io que Johnson dijo?

:54:03
No dejes que este niño me dé problemas.
:54:05
No queremos problemas.
:54:07
Muy bien, chico.
Empecemos por el principio.

:54:11
Por Io que sé,
no sabes nada sobre este asunto.

:54:15
El no dijo eso.
:54:17
Estoy hablando con éI.
:54:21
No sabes nada, ¿verdad?
:54:27
No viste nada...
:54:31
...¿verdad?
:54:32
- ¡Quítale las manos de encima!
- No viste nada, ¿verdad?

:54:35
¡Quítale las manos de encima!
:54:36
- ¡CàIlate!
- ¡No me callaré!

:54:43
¡Que te calles, maldición!
:54:44
Màs de esta porquería
y los arresto a ambos.

:54:46
¡Regresa aquí!
:54:48
¡Charlie!
:54:50
¡Charlie, hay un hombre
golpeando a mi mamà!

:54:53
- ¡Tengo miedo, Charlie!
- Muy bien, ven acà.

:54:55
- Escucha, vas a contestarme, ¿no?
- ¡Espera, maldición, espera!

:54:59
¿Qué te sucede?

anterior.
siguiente.