Dog Day Afternoon
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:38:11
Pak bysme po nich nemìli jít.
Pak už ne.

1:38:14
Co zas ?
1:38:17
Sonny, mohl bys jít ven, prosím ?
1:38:22
A doprdele, moje matka.
1:38:25
Nìkdo tì chce vidìt.
1:38:27
Mohl bys jí ven, prosím ?
1:38:33
Sonny, mohl bys vyjít ven, prosím ?
1:38:43
Mami, co tady dìlᚠ?
1:38:46
Nepotøebuju tì tady.
1:38:49
Je tady celý Brooklyn.
Tøi televizní stanice.

1:38:52
Všechno jsem to promyslel, mami.
Mluvila jsem s lidmi od FBI.

1:38:56
S kým jsi mluvila ?
Ne, s nikým o nièem nemluv.

1:38:59
Øekli mi, že jestli toho teï necháš,
všechno bude v poøádku.

1:39:02
Snažím se tì odsud dostat.
Nemluv s lidmi od FBI.

1:39:06
Øekla jsem jim všechno . . .
1:39:07
. . . jak jsi byl ve válce ve Vietnamu,
Øekla jse jim, že jsi mìl vždycky dobrou práci.

1:39:11
Øekla jsem jim, že jsi dìlal pro Goldwatera
v '64 na jeho pøedvolebním mítingu a . . .

1:39:15
Poslouchej, beru si letadlo
a letím do Alžírska.

1:39:18
Napíšu ti odtamtud.
1:39:22
Musím už jít !
Nerozumím ti.

1:39:24
Jestli tady budu stát a povídat si s tebou,
nepošlou mi limuzínu, která mì odveze na letištì.

1:39:27
Budou si myslet, že chci odejít s tebou.
A co je na tom špatného ?

1:39:31
To, že já s tebou nejdu.
1:39:33
FBI všechno chápe, i to,
že tohle prostì nejsi ty.

1:39:38
Že to dìlᚠpod tlakem
z toho, co mᚠdoma !

1:39:41
Netahej do toho Angie.
Øekla jsem snad proti ní jediné slovo ?

1:39:46
Ne, ale už ses na to chystala. Ona s tím
nemá nic spoleèného, to všechno já sám !

1:39:49
Takže tvùj život byl jako
procházka rajskou zahradou ?

1:39:52
Nepotøeboval bys Leona, kdyby s tebou
Angie zacházela dobøe, to pøece víš !

1:39:56
Nerozumím, proè si s
ní chtìl dál spát.


náhled.
hledat.