Dog Day Afternoon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:01
Por el helicôptero, un rehén.
Por el jet, otro rehén.

:58:06
Ud. me da mi mujer,
yo le doy un rehén.

:58:09
El resto volverán con el jet.
:58:14
Veré qué dicen, ¿de acuerdo?
:58:17
Mientras tanto,
decide a quién vas a darnos.

:58:21
Y dime dônde encontrar a tu mujer.
:58:25
Yo aquí, tan tranquila, y de pronto
la radio se pone a hablar de Sonny.

:58:30
¡ No podía creérmelo!
¡Agarro los niños!

:58:34
¡Se lo digo yo! ¡Sonny no ha sido!
El no robaría un banco.

:58:38
¡ No es su personalidad robar,
ni herir a nadie ni hacer nada malo!

:58:42
¡ Desde el día que lo conocí,
no ha hecho nada malo!

:58:46
Anteanoche fuimos...
:58:48
...a Coney Island.
¡Miro en la guantera...

:58:51
...y veo un revôlver con balas!
:58:53
Entonces me acuerdo
que hace días que anda raro...

:58:57
...y con unos maleantes.
Así que lo miro.

:59:01
¡A la cama!
¡Cômo les chilla a los niños!

:59:05
Luego quiere que suba a una
atracciôn para niños. No quiero.

:59:09
Se pone a gritar.
:59:12
Me sigue chillando y chillando.
:59:16
En el auto le digo,
"¿Que harás con ese revôlver?"

:59:20
"¿Matarme o qué?"
:59:22
Le agarré miedo.
Ese día le agarré miedo.

:59:26
Su madre dice que siempre peleamos,
la policía siempre en nuestra casa.

:59:31
Un día en el auto,
le pegué con la palanca del gato.

:59:36
Sôlo que no acerté y me di yo.
:59:38
¡Qué moretôn!
¡ De acá hasta acá!

:59:42
¡Y él se pone el sombrero
y el saco, y se larga!

:59:49
Me dicen que lo hizo él.
Pero yo no lo creo.

:59:53
Sra. Wortzik,
quieren que vaya al banco.

:59:57
¡Su cuerpo lo habrá hecho!
¡ Pero él, él mismo, ni pensarlo!


anterior.
siguiente.