Dog Day Afternoon
prev.
play.
mark.
next.

:07:11
Te vãd, Sonny, ieºi afarã!
:07:29
Ce se întâmplã cu tine?
:07:33
-Ce?
-Ce ce ai tras focul ãla?

:07:35
Avem 250 de poliþiºti acolo!
:07:37
Du-te dracului! Ce fãceau
acolo în spate?

:07:39
Ce dracu' se întâmplã cu tine?
:07:42
Ne înþelegem?
:07:43
-Au vrut sã intre, acolo?
-Cine?

:07:45
Hai . . ., ºtii bine cine!
:07:48
-Ce se întâmplã?
-Eºti un mincios!

:07:50
Vezi ce s-a întâmplat acolo!
:07:52
-Pe Dumnezeu, Sonny, nu ºtiu!
-Minciuni!

:07:55
Comunicaþiile nu sunt stabilite încã.
:07:57
Adu-mi pe cineva cu care pot sã vorbesc!
:08:01
Nu mai vorbesc cu tine.
:08:03
-Lasã-mã sã-þi vorbesc.
-Zici una, faci alta.

:08:05
De ce erau acolo?
:08:07
Nu ºtiu!
:08:08
Eºti un mincinos!
:08:09
-E o altã echipã.
-O echipã strategicã!

:08:11
Le place sã împuºte,
sã intre pe ferestre!

:08:14
Da. . . le place, sigur!
Fãrã ordinele tale. . . desigur?

:08:17
Da! Fãrã sã le ordon!
:08:18
De unde ºtiu cã nu vreþi
sã intraþi prin acoperiº?

:08:20
Te asigur cã nu.
:08:21
Îmi spui o grãmadã de lucruri,
pe care nu le faci.

:08:24
Ce fãceau acolo?!
:08:26
-Nu ºtiu!
-ªi nici nu poþi sã rãspunzi.

:08:29
-Nu poþi sã rãspunzi.
-Ba da, pot.

:08:31
Spune-mi atunci ce fãceau.
:08:33
Nu avem comunicaþii!
Am trimis pe cineva în spate acolo.

:08:36
Am un tip acolo care e gata sã omoare
pe cineva. Tu rãspunzi.

:08:42
Numai puþin, stai.
Þi-am rezolvat tot ce ai vrut.

:08:47
Nu se poate un elicopter,
dar vine un autobuz.

:08:49
Avem un avion care vine pe
aeroportul Kennedy, e bine?

:08:56
Am luat legãtura cu soþia ta.
:08:58
Soþia ta vine.

prev.
next.