Dog Day Afternoon
prev.
play.
mark.
next.

:50:04
Šta je rekao? -Reè sa "j".
:50:18
Ja sam hrišæanka i uši
mi nisu korpa za ðubre.

:50:33
Šta je to?
:50:36
Soni, možete li izaæi?
:50:39
Sranje! -Šta je?
-Moja majka.

:50:45
Neko je došao da vas poseti.
Možete li izaæi, molim vas?

:50:52
Možete li izaæi, molim vas?
:51:02
Mama, šta radiš ovde?
:51:05
Ne trebaš mi ovde.
:51:07
Èitav Bruklin je ovde.
Tri TV stanice...

:51:11
Sve sam sredio, mama.
Ne brini.

:51:14
Razgovarala sam
sa èovekom iz FBI.

:51:17
Ne prièaj ni sa kim!
-Kaže ako izaðeš sada,

:51:20
sve æe biti u redu.
Nastojim da te izvuèem.

:51:23
Sve sam im rekla! Kako si
bio u ratu u Vijetnamu,

:51:28
kako si uvek imao
dobar posao.

:51:32
Koldvoter *64, skup...
:51:35
Izvuæi æu se odavde avionom
i idem u Alžir. Pisaæu ti.

:51:39
Alžir? -Moram odavde.
:51:42
Ne razumem. -Ostanem li
ovde prièajuæi sa tobom,

:51:45
neæe poslati limuzinu da
me odveze na aerodrom.

:51:48
Misliæe da æu izaæi s tobom.
-Šta je tu loše?

:51:51
Jer ja neæu izaæi s tobom!
-FBI sve razume.

:51:54
Shvataju da ne radiš ti
ovo. Pritisci kod kuæe...

:51:59
Nemoj sada da pomišnješ Endži.
-Rekla sam nešto protiv nje?


prev.
next.