Faustrecht der Freiheit
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
That's what you said:
"Posh and prissy."

:32:09
Never!
:32:11
You did.
:32:12
Didn't he?
:32:13
Yes.
:32:14
That's what you said:
"Posh and prissy."

:32:19
Yeah, he is.
:32:21
You're probably right.
:32:22
It's not really my thing.
:32:25
A young entrepreneur like that,
posh and...

:32:29
Eugen!
:32:34
Good evening! I thought...
:32:37
You said you might be
in this dive.

:32:40
I felt such a longing.
:32:45
Like a drink?
:32:46
- What, here?
- Yeah.

:32:48
No, thanks.
:32:49
I thought we'd go out to eat.
:32:51
See you another time.
:32:53
8.50 marks.
:32:56
Here. Keep the change.
:32:59
Bye!
:33:01
Probably not plush enough here.
:33:06
What did you say?
:33:07
Your new friend's posh and...?
:33:11
I don't know.
:33:14
...prissy!
:33:16
That's what you said.
:33:21
- Good evening, sirs!
- Good evening!

:33:24
Shall we sit here?
:33:26
I prefer to sit in the corner.
:33:29
That's juvenile! We'll sit here.
:33:35
Thank you.
:33:40
We'll drink wine.
A Châteauneuf-du-Pape?

:33:43
- Yes, sir.
- I'd prefer a beer.

:33:47
Very well.
:33:48
A pilsner and a half bottle
of wine for me.

:33:50
We still have to choose
what to eat.

:33:53
What would you like?
:33:55
You know, l...
:33:56
I understand. Poor boy!
:33:58
Everything's in French.

prev.
next.