Faustrecht der Freiheit
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:54:00
A Eugen no le gusta mucho, ¿sabes?
:54:03
Vaya, ¿te lo ha prohibido?
:54:06
No me puede prohibir nada.
:54:09
Somos uña y carne.
:54:16
Bueno, ¿te gusto?
:54:20
¿Lo quieres?
:54:22
Vale.
:54:25
Pues lo compramos.
:54:27
-Dinos cuánto es todo.
-Sí.

:54:33
Franz, tírmame un cheque.
:54:39
Por tavor.
:54:42
Sírvase a su gusto.
:54:43
Gracias.
:54:45
Si necesitas la cuchara,
:54:47
está a la izquierda del plato.
:54:54
Gracias.
:55:05
Gracias.
:55:09
Bueno, Fox...
:55:11
¿Debo llamarle así?
:55:14
Ya es Vd. como de la tamilia.
:55:18
Me alegro mucho,
:55:19
de que nos haya hecho ese préstamo.
:55:22
Ha visto la empresa y ha podido constatar,
:55:25
que se trata de un negocio tloreciente.
:55:30
Sí.
:55:31
¿Quieres un pañuelo?
:55:35
Gracias, no hace talta.
:55:38
Pero como podrá tigurarse, una empresa
así tiene cobros pendientes.

:55:43
Y también se tigurará lo ditícil que es, con
esta situación económica,

:55:47
realizar esos cobros,
:55:49
que en parte son a largo plazo, con capital
extranjero,

:55:53
al menos parte de ellos, en etectivo.
:55:56
Bueno, yo con cosas de economía, la
verdad,


anterior.
siguiente.