Faustrecht der Freiheit
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:00:01
Uno ci fa il bagno con
lo spumante. Non lo beve.

1:00:03
E io voglio lo spumante. Springer!
1:00:07
Non urlare! Sono sensibile.
1:00:09
Una bottiglia di spumante, per favore.
1:00:11
Altrimenti, champagne.
Avete Dom Perignon?

1:00:14
Cosa?
1:00:15
Buon Perignon, buon uomo!
1:00:17
Il normale spumante qui
è buono a sufficienza.

1:00:20
Mi fa venire l'emicrania.
1:00:22
Lascia stare, se ha solo quello.
1:00:24
Dì alla tua boriosa e
presuntuosa amichetta

1:00:25
di provare un'altra
"estaminette" (locanda).

1:00:28
Dì alla tua grassa e ignorante
amichetta che si dice "estaminet"

1:00:31
non "estaminette". Se
usi parole straniere...

1:00:33
Basta! Voglio divertirmi.
1:00:37
Klaus!
1:00:45
Chi è?
1:00:46
Il tuo predecessore, signora.
1:00:50
- Quando sei uscito?
- Questa mattina, sulla parola.

1:00:55
Questo è Eugen e questo è Klaus.
1:00:57
Salve.
1:01:00
Salve.
1:01:03
- Vuoi un bicchiere di bollicine?
- Spumante?

1:01:05
- Sì.
- Certo.

1:01:06
Festeggiamo un contratto
che abbiamo firmato.

1:01:08
- Ti metti a firmare contratti?
- Sì.

1:01:12
Ciao, Springer!
1:01:13
Ciao, Klaus!
1:01:14
Cosa avete firmato?
1:01:16
La nostra alleanza
negli affari e così via.

1:01:19
Grande! "Fox, la testa
parlante" in affari!

1:01:23
Sì.
1:01:25
Ho vinto la lotteria: mezzo milione.
1:01:27
Franz!
1:01:30
Non temere. Posso dirglielo.
1:01:32
E' un vecchio amico.
1:01:34
Non ho segreti per lui.
1:01:43
Cosa succede?
1:01:45
Sei stato zitto per tutto il tempo.
1:01:47
- Io? Zitto?
- Sì. Qualcosa non va?

1:01:50
Cosa non dovrebbe andare?
1:01:51
Forse non ti va che voglio
prestare soldi a Klaus.

1:01:55
Perché non mi dovrebbe andare?
1:01:57
E' il tuo denaro. Puoi
farci quello che vuoi.

1:01:59
Me li restituirà. Lui è un tipo a posto.

anteprima.
successiva.