:49:05
Kad ovako prièa...
:49:07
Mogu stvarno da zamislim stan.
:49:10
I?
:49:11
Da li ti se svidja?
:49:16
Aha, svidja mi se.
:49:19
Mnogo mi se svidja.
:49:21
Uzeæemo ga.
:49:30
Ne elim da ti prièam
kako se kupuju stvari...
:49:33
ali ovo je stvarno
velièanstveni komad.
:49:40
Obloga je takodje
divno uradjena, veoma fino.
:49:44
Ali to ne ide
s kineskim tepihom.
:49:47
A koliko to kota?
:49:51
Dragocene stvari kao ova
imaju svoju cenu, naravno.
:49:55
A potrebna su nam i
dva sveænjaka.
:49:58
Onaj tamo.
:49:59
Vidi!
:50:01
Zar nisu prekrasni?
:50:02
- Pa?
- Veoma lepo, aha.
:50:10
Ah, biæe predivno
u naem novom stanu!
:50:13
i ovaj tres-a-tre.
:50:14
Zagledao sam ga godinama.
:50:16
Dodji i sedi sa mnom!
:50:21
Kakav braèni krevet imate?
:50:23
Bidermajer ili barokni?
:50:25
Ali nita ogromno.
:50:26
Imate sreæe.
:50:28
Imamo neto veoma retko
za par koji se voli.
:50:31
Engleski braèni krevet.
Engleski barok.
:50:34
On je rezervisan.
:50:35
Moete da se pouzdate u mene.
:50:37
Da, znam.
:50:38
U svakom sluèaju, to je veliki raritet:
rani 18ti vek.
:50:43
Slae se?
:50:44
- Da, naravno.
- Stavite to na raèun.
:50:47
A ova dva tigra, isto.