Faustrecht der Freiheit
prev.
play.
mark.
next.

:59:06
Paragraf 19
formuliše to jasno.

:59:08
Uostalom možete se uveriti.
:59:10
Ovde, vidite?
:59:13
- OK?
- Da, hvala. U redu je.

:59:19
Onda vas mogu zamoliti
da potpišete ovde u tri primerka.

:59:58
Šta æemo popiti da
proslavimo ugovor? Šampanjac?

1:00:01
Mi se kupamo u šampanjcu.
Mi ga ne pijemo.

1:00:04
Pa da je i tako, ja hoæu penušavo vino.
Šampanjac!

1:00:07
Ne vièi! Ja sam osetljiv.
1:00:09
Flašu šampanjca, molim.
1:00:11
Bilo šta,
samo pravi šampanjac.

1:00:13
Imate li Dom Perignon?
1:00:14
Kako?
1:00:15
Dom Perignon, dobri èoveèe!
1:00:18
Obièno su penušava vina
ovde dobra.

1:00:20
Od njih me boli glava.
1:00:22
Zaboravi, ako je to sve što imaju.
1:00:24
Kaži svojoj lukusznoj,
devojci cepidlaki

1:00:26
da proba drugi estaminette.
1:00:28
Kaži svojoj debeloj, ignorantskoj
devojci da je to "estaminet"...

1:00:32
a ne "estaminette".
Ako koristiš strane reèi...

1:00:33
Prekinite! Ja želim da uživam.
1:00:37
Klaus!
1:00:45
Ko je to?
1:00:46
Tvoj predhodnik, madam.
1:00:51
Kad su te pustili?
1:00:52
Jutros, uslovno.
1:00:55
Ovo je Eugen, a ovo je Klaus.
1:00:58
Zdravo!

prev.
next.