Faustrecht der Freiheit
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
To je svima u interesu.
U svakom sluèaju.

1:22:04
Ja nemam više mnogo.
1:22:06
Nije nam potrebna gotovina.
1:22:08
Naša reputacija nije toliko loša.
1:22:11
Oni žele samo neki oblik hipoteke.
1:22:13
Ali mi nemamo šta da ponudimo.
1:22:16
Hipoteka!
1:22:17
Treba nam nešto što ima vrednost
za banku.

1:22:20
- A ako bi...
- Da?

1:22:22
Stan?
1:22:24
Ako prepišem stan na tebe
samo pro forma...

1:22:27
banka bi mogla da...
1:22:29
Ako to uradiš,
nikada ti to neæu zaboraviti.

1:22:32
Nikada!
1:22:34
- To bi bilo rešenje.
- Taèno.

1:22:37
Još jedna prepreka je uklonjena.
Nazvaæu advokata.

1:22:49
Èudno je da mi nisi kupio
kartu za operu.

1:22:52
Zašto?
1:22:53
Mi inaèe sve radimo zajedno.
1:22:56
Ali, dragi, ti ne znaš ništa o operi.
1:23:00
Na smrt bi se dosadjivao.
1:23:03
Inaèe je na italijanskom.
1:23:05
- Oh, shvatam.
- Upravo tako.

1:23:09
Da li bi hteo da otvoriš vrata?
1:23:18
- Ti ne ideš sa nama?
- Eugen kaže da sam glup za to.

1:23:22
Nisam rekao da si glup.
rekao sam da bi ti bilo dosadno.

1:23:30
- Jesi li spreman?
- Ja sam devojka koja ne kasni.

1:23:34
- Hoæeš piæe?
- Nikad ne kažem ne.

1:23:42
Izvoli!
1:23:43
Biæe to veèe za provod!
1:23:47
OK. Idemo!
Nemamo puno vremena.

1:23:53
Zbogom, dragi!
Lepo se provedi!


prev.
next.