Faustrecht der Freiheit
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Ne ostavljaj me samog!
1:26:03
Bez tebe sam tako usamljen.
1:26:05
Slušaj!
1:26:07
Prvo, ne volim da spavam s pijancima.
1:26:11
Drugo, strašno je kasno,
a ja moram da ustanem rano za posao.

1:26:15
A moraš i ti.
1:26:16
Treæe, treba da prekinemo da spavamo
zajedno svake noæi.

1:26:20
I na kraju, nismo više mladenci.
1:26:23
Aha.
1:26:26
Aha, u pravu si.
1:26:29
Neki su ljudi uvek u pravi.
1:27:00
- Sad se to dogodilo!
- Šta se dogodilo?

1:27:02
Uvek sam govorio da to neæe iæi.
1:27:05
O èemu se radi?
1:27:06
Ja ne mogu da preuzmem
odgovornost za to.

1:27:08
Neka to niko ne pokušava da mi prikaèi.
1:27:11
Biberkopf je sam podesio mašinu
za rezanje a nije mi rekao.

1:27:14
Stavio je svih 40,000 primeraka. Svih 40,000!
1:27:18
Gledaj! To je katastrofa!
1:27:22
Da li su su svi ovakvi?
1:27:24
Svi. Potpuno uništeni.
1:27:27
Pozovi ga ovamo!
1:27:29
Baš nam je to trebalo!
1:27:32
Tvoji prijatelji!
1:27:36
Da li si video
šta si uradio? Gledaj!

1:27:39
Sigurno da sam video,
ali veæ je bilo kasno.

1:27:42
Svi su bili iseèeni.
žao mi je, ne mogu ništa da popravim.

1:27:46
Ja nisam iskusan knjigovezac.
1:27:49
Ne znam kako se to desilo.
To je previše za mene.

1:27:52
Da li shvataš šta ovo znaèi?
1:27:54
Pusti tata! Svi grešimo!
To je ljudski!

1:27:58
Treba da nauèimo da živimo
s greškama.


prev.
next.