1:27:00
- Sad se to dogodilo!
- ta se dogodilo?
1:27:02
Uvek sam govorio da to neæe iæi.
1:27:05
O èemu se radi?
1:27:06
Ja ne mogu da preuzmem
odgovornost za to.
1:27:08
Neka to niko ne pokuava da mi prikaèi.
1:27:11
Biberkopf je sam podesio mainu
za rezanje a nije mi rekao.
1:27:14
Stavio je svih 40,000 primeraka. Svih 40,000!
1:27:18
Gledaj! To je katastrofa!
1:27:22
Da li su su svi ovakvi?
1:27:24
Svi. Potpuno uniteni.
1:27:27
Pozovi ga ovamo!
1:27:29
Ba nam je to trebalo!
1:27:32
Tvoji prijatelji!
1:27:36
Da li si video
ta si uradio? Gledaj!
1:27:39
Sigurno da sam video,
ali veæ je bilo kasno.
1:27:42
Svi su bili iseèeni.
ao mi je, ne mogu nita da popravim.
1:27:46
Ja nisam iskusan knjigovezac.
1:27:49
Ne znam kako se to desilo.
To je previe za mene.
1:27:52
Da li shvata ta ovo znaèi?
1:27:54
Pusti tata! Svi greimo!
To je ljudski!
1:27:58
Treba da nauèimo da ivimo
s grekama.
1:28:00
Niko nije savren.
1:28:03
Pogledajmo kako da ovo sredimo.
1:28:05
- Da li su svi uniteni?
- Da, svi.
1:28:08
Moemo li ponovo da iseèemo neto?
1:28:09
Ne, visina je pogrena.
1:28:12
OK. Ja æu da telefoniram
tampariji. Ti moe da ide.
1:28:29
Kako si ovo mogao da podnese
tako mirno, Eugen?
1:28:31
Da li shvata ta ovo znaèi?
Mi smo uniteni!
1:28:35
Ovo je zaista kraj.
1:28:37
To æe nas kotati vie
od 150,000 maraka.
1:28:40
Tata, tvoje pamæenje je oslabilo.
1:28:43
Da li si zaboravio
da smo osigurani?