French Connection II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:00
Гледай, Милето,
ние имаме истински американски герой тук.

:09:06
Откъде,мамка му,се взе това?
:09:08
Господин Дойл,иска да му помногнем.
:09:11
Не съм го молил да идва тук.
:09:14
И естествено,аз искам да знам,
с кой си имам работа...И какво излиза.

:09:18
След този голям арест,...
:09:21
..той изчезва.
:09:23
Чета в тези документи,че някой е откраднал хероина,
направо от полицейското управление.

:09:29
Някой твой приятел?
:09:33
Моите приятели са все още в силите на реда.
:09:36
Колко души си убил?
:09:38
Почакай малко.Почакай една шибана минута!
:09:42
Следствие ли има тук?
:09:44
За да работим заедно,аз ли съм
много лош,или ти си с проклет характер, или какво?

:09:53
Пет.
:09:55
Пет души си убил.
:09:58
Това изглежда доста голяма компания.
:10:09
Аз съм ченге в Ню Йорк от 14 години.
:10:13
Имал съм работа с наркомани,дето
имат повече убийства от мен.

:10:23
Двама от тях са полицаи.
:10:27
Наистина?
:10:30
Милето,покажи му къде е офиса.
:10:42
Мистър Дойл.
:10:44
Това е ... вашия офис.
:10:47
Точно тук.
:10:55
- Да.
:10:58
Точно в съседство с... кенефа, а?

Преглед.
следващата.