French Connection II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:05
Добре, той е ваш човек,не мой,инспекторе.
:30:10
О ,да. Той е много забележим, много убедителен, да.
:30:14
Ало? Ало?По дяволите.Връзката прекъсна.
:30:18
Ало? Ало
:30:21
Да.оператор? Прекъсна.
:30:24
Аз говоря с Ню Йорк,
Полицейският Департамент.

:30:27
Ало?
:30:29
Какво правите,чувам ви слабо,
проблема е във френския телефонен оператор,ли?

:30:32
Какво?Ало? Ало.
:30:35
Ало! По дяволите!
:31:05
- Аз искам да отида точно там,не тук.
:31:11
Говорите ли английски?
:31:15
Говорите английски?
:31:22
Хей!
:31:27
Хей, Хенри?
:31:30
Приятно ми е.
:31:32
Ти отиваш на обяд-час,два?
Разследваш мазната лъжица?

:31:36
Дойл,това е мадмоазел Льофевр.
:31:38
-Моника, господин Дойл,дедектив от Ню Йорк.
- Добър ден.

:31:42
-Мислех дали не сте дошли да се сбогувате с нас.
- Не,аз съм...мотая се наоколо.

:31:46
Търся да намеря причината,поради която Шарние
харесва града толкова много.

:31:50
- Мисля,че открих.
- Открихте какво?

:31:53
В този момент,Шарние ходи наоколо свободно,
а полицията си губи два часа,за да обядва.

:31:58
- Мога да повикам такси до летището?
- Не,аз мисля,че е по добре да остана тук.


Преглед.
следващата.