French Connection II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:05
- Аз искам да отида точно там,не тук.
:31:11
Говорите ли английски?
:31:15
Говорите английски?
:31:22
Хей!
:31:27
Хей, Хенри?
:31:30
Приятно ми е.
:31:32
Ти отиваш на обяд-час,два?
Разследваш мазната лъжица?

:31:36
Дойл,това е мадмоазел Льофевр.
:31:38
-Моника, господин Дойл,дедектив от Ню Йорк.
- Добър ден.

:31:42
-Мислех дали не сте дошли да се сбогувате с нас.
- Не,аз съм...мотая се наоколо.

:31:46
Търся да намеря причината,поради която Шарние
харесва града толкова много.

:31:50
- Мисля,че открих.
- Открихте какво?

:31:53
В този момент,Шарние ходи наоколо свободно,
а полицията си губи два часа,за да обядва.

:31:58
- Мога да повикам такси до летището?
- Не,аз мисля,че е по добре да остана тук.

:32:02
- Както желаеш.
- Слушай.

:32:05
Искам да ми направиш една услуга.
:32:07
Прибери си опашките дето се влачат зад мен, какво ще кажеш?
:32:10
Високия да не ти е брат-законен?
:32:12
- Слушай ,Дойл...
- Не ти слушай!

:32:15
Аз съм дошъл да взема шибания Шарние,
и ще получа неговия задник.

:32:19
И мога да направя това по добре
ако Сако и Винцети не са ми опашка.

:32:23
Постави ги на някое кръстовище.
:32:25
Те вероятно ще вземат да ме гонят и може да попаднат под някое колело.
Не искам да ми тежат на съвестта.

:32:29
-Радвам се ,че се срещтнахме.
- Какво каза?
-Нищо.


Преглед.
следващата.