French Connection II
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:11
El especialista que ahora
verán en acción era Hal Needham,

:38:18
que luego pasó a dirigir películas.
:38:22
Ése es Needham. Pum, lo atropellan.
:38:26
No sé cómo pueden hacer esas cosas.
:38:29
El coche lo golpeó de verdad.
Él acabó en el capó.

:38:34
Como buen especialista, se ha roto
todos los huesos al menos una vez.

:38:44
Cuando pasemos al interior,
será un decorado.

:38:55
De nuevo, cámara al hombro.
:39:08
Esto es un plató.
:39:18
Queríamos usar el idioma francés
como un arma contra Gene Hackman,

:39:25
porque no comprendía todo lo que decían.
:39:30
Al mismo tiempo, queríamos
:39:34
que el público americano estuviera,
en cierto modo, en la misma situación.

:39:38
Los franceses hablaban
y no entendías lo que decían,

:39:41
pero no era necesario
para seguir el argumento.

:39:46
En la escena anterior,
sabías qué estaba pasando.

:39:50
No hace falta entender
qué están diciendo.


anterior.
siguiente.