French Connection II
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:17:01
Era necesario hacerlo.
Tenías que establecerlo antes.

1:17:05
Lo establecimos
cuando meten ahí a Hackman.

1:17:08
Establecimos el hecho
de que sabrías que era el mismo lugar.

1:17:14
No habría sido lo mismo
si se llega a filmar desde otro ángulo.

1:17:18
Se tenía que rodar desde el mismo.
1:17:23
Unas palabras sobre
el técnico de efectos especiales.

1:17:26
El técnico de efectos especiales
1:17:30
era un americano que vino
con nosotros, Logan Frazee.

1:17:33
Era uno de los grandes
de los efectos especiales en Hollywood,

1:17:38
en un momento en que Hollywood
tenía muy buenos profesionales.

1:17:42
Esto era antes de que se pudiera
hacer todo con ordenador,

1:17:45
antes de los efectos visuales
que se ven ahora.

1:17:49
Todo esto era lo que llamamos
efectos mecánicos.

1:17:53
Logan Frazee era el típico americano.
1:17:57
Fue a Francia y no hablaba
una palabra de francés,

1:18:01
pero los franceses lo adoraban.
1:18:03
Se dieron cuenta de que era
un profesional consumado.

1:18:07
Al final del rodaje,
le hicieron una fiesta.

1:18:11
Hicieron de todo menos
nombrarle francés honorario.

1:18:16
Era increíble lo mucho que lo apreciaban.
1:18:18
El incendio del hotel sólo es parte
de su contribución a toda la película.

1:18:26
Era un incendio muy bien controlado,
1:18:29
aunque parezca un infierno.
1:18:34
Los actores pudieron
acercarse mucho al incendio.

1:18:39
Una de las ventajas de trabajar con Gene
es que quiere formar parte de la acción.

1:18:46
No es en plan: "Tenemos
un especialista. Que venga el doble".

1:18:50
Es todo lo contrario.
Gene quiere hacerlo él mismo.

1:18:55
Ningún especialista podría
parecerse a él y hacer lo mismo que él,


anterior.
siguiente.