French Connection II
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:23:02
No puedo decir qué método era.
1:23:04
Pero ella dijo: "Aquí tienen
algo que podría interesarles",

1:23:08
y nos comentó la idea de que la heroína
estuviera en las pesas del barco.

1:23:13
De ahí la sacamos: De la mafia.
1:23:16
En lo que se refiere al laboratorio,
1:23:22
no sabíamos de dónde sacar
todo el material

1:23:26
para procesar la heroína, etcétera.
1:23:28
Es muy difícil pensar
en ese tipo de accesorios.

1:23:34
Nos dijeron: "No se preocupen.
Díganos dónde quieren el laboratorio".

1:23:39
Se lo dijimos y nos lo construyeron.
1:23:43
Al verlo, los de narcóticos dijeron:
"¡Pero si es un laboratorio de verdad!".

1:23:48
Lo era. Dijeron: "Aquí se podría
procesar heroína", y era cierto.

1:23:53
Cuando no filmábamos,
lo vigilaban los de narcóticos,

1:23:59
para que la gente no entrase
y lo usara para procesar heroína.

1:24:05
Para que vean lo real que era.
1:24:17
Otra cosa interesante
sobre la secuencia del dique seco es que,

1:24:23
cuando lo vi, pensé:
"No tiene nada de amenazador".

1:24:30
Necesitaba una gran secuencia de acción
a esas alturas. Era imprescindible.

1:24:35
La idea era que Doyle
y Barthélémy, el policía francés,

1:24:42
quedasen atrapados en el dique seco.
1:24:46
En realidad, sólo hay dos pequeños
conductos por donde entra el agua.

1:24:54
Se tardaría unas 48 horas
en llenarlo de agua.

1:24:59
Era imposible filmarlo.

anterior.
siguiente.