French Connection II
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:03
Ya está. El resto del equipo era francés.
:10:08
Una de las grandes diferencias
que tuve con John al principio

:10:14
fue que quería usar
a Claude Renoir, el cámara.

:10:19
Yo no conocía a Renoir, pero le decía:
"¿Un Renoir? ¡Nos llevará una eternidad!".

:10:24
"Querrá pasarse horas pintando
con el foco".

:10:29
Así que me oponía en rotundo.
:10:31
Al final accedí a reunirme con él.
:10:37
Entró en el despacho,
y en el colegio hice algo de francés,

:10:43
que entiendo muy bien,
pero me aterra hablarlo,

:10:46
sobre todo cuando estás produciendo
un filme y no quieres parecer idiota.

:10:51
Él no hablaba nada de inglés,
así que usamos un intérprete.

:10:58
Él sabía que yo me oponía a él
:11:00
y fue un encuentro incómodo, forzado.
:11:06
Se nos hizo interminable, como
suele suceder cuando hay intérpretes,

:11:11
y al final decidimos ir
a tomar algo al bar de la esquina.

:11:18
Unas cinco horas más tarde,
:11:21
cuando Claude Renoir
hizo el pino encima de la mesa,

:11:27
bebió un trago de vodka
estando en esa posición,

:11:31
y empezó a hablar inglés tan bien como
yo francés, nos hicimos grandes amigos.

:11:37
Y al final hizo la película.
:11:40
Era un hombre extraordinario.
:11:45
Lo llamábamos Johnny "Una Cerilla".
:11:47
Fumaba cigarrillos 24 horas al día.
:11:54
Se levantaba por la mañana
y encendía el primero.

:11:58
Encendía el segundo con el primero,
y así sólo usaba una cerilla en todo el día.


anterior.
siguiente.