French Connection II
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Ia stai aºa!
:10:04
Sînt la interogatoriu aici?
:10:07
Lucrez cu voi,
:10:09
sau sînt un suspect?
:10:18
Cinci.
:10:19
Cinci oameni uciºi.
:10:23
Pare destul de mult.
:10:32
Am fost poliþist în New York
timp de 14 ani.

:10:36
Drogurile ce vin din oraºul ãsta
:10:38
au omorît mult mai
mulþi oameni decît mine.

:10:48
Doi dintre morþi
erau poliþiºti.

:10:54
Corect?
:10:55
Miletto,
aratã-i biroul.

:11:09
D-le Doyle,
:11:11
acesta vã este biroul,
:11:14
chiar aici.
:11:22
Da.
:11:24
Chiar lîngã closet.
:11:27
Aveþi un telefon,
un receptor suplimentar.

:11:30
Aratã grozav.
Foarte drãguþ.

:11:32
Henri! E frumos!
:11:34
Mi-ar fi mai bine stînd în
New York pe ajutor de sãrac.

:11:40
Sãracu' Popeye. Îþi este,
cum se zice, dor de casã.

:11:43
O sã trimit dupã niºte spanac.
:11:45
De ce nu renunþi la porcãrii?
:11:49
Am venit aici
pentru un singur lucru--

:11:52
sã-l prind pe Charnier ºi
sã-l pun acolo unde-i este locul.

:11:57
Asta voi face eu,
chiar dacã tu nu.


prev.
next.