French Connection II
prev.
play.
mark.
next.

:11:09
D-le Doyle,
:11:11
acesta vã este biroul,
:11:14
chiar aici.
:11:22
Da.
:11:24
Chiar lîngã closet.
:11:27
Aveþi un telefon,
un receptor suplimentar.

:11:30
Aratã grozav.
Foarte drãguþ.

:11:32
Henri! E frumos!
:11:34
Mi-ar fi mai bine stînd în
New York pe ajutor de sãrac.

:11:40
Sãracu' Popeye. Îþi este,
cum se zice, dor de casã.

:11:43
O sã trimit dupã niºte spanac.
:11:45
De ce nu renunþi la porcãrii?
:11:49
Am venit aici
pentru un singur lucru--

:11:52
sã-l prind pe Charnier ºi
sã-l pun acolo unde-i este locul.

:11:57
Asta voi face eu,
chiar dacã tu nu.

:12:01
Bravo!
Este Ziua Z în Marseilles.

:12:03
Au aterizat Americanii.
:12:15
Charnier ãsta al tãu,
:12:17
ca sã încep cu asta,
nu ãsta-i numele lui.

:12:21
În al doilea rînd, nu existã dosarul
unui asemenea om,

:12:25
dar existã dosarul tãu.
:12:29
Trebuie sã-þi reamintesc,
:12:31
cã voi l-aþi lãsat sã scape!
:12:34
Haide. Înapoi la treabã.
:12:36
Dar tu mergi doar
ca sã priveºti.

:12:40
Sper cã nu porþi armã.
:12:42
Este ilegal pentru strãini,
chir dacã sunt poliþiºti.

:12:46
Nu. Sunt cum scrie
la carte.

:12:49
Mi-ai citit dosarul?
:12:51
De asta am întrebat.

prev.
next.