1:07:03
Co to je?
Pøenosná sprcha, nebo opièí klec?
1:07:06
Klec proti ralokùm.
1:07:10
Ty do toho vleze?
1:07:14
Dá ji do vody?
1:07:16
Jsi ve vodì? A tam je i ralok.
1:07:20
Ná ralok.
1:07:23
"Sbohem a adié slièné panìlky
1:07:28
"Sbohem a adié vy ze panìl
1:07:32
"Musíme plout zpátky do Bostonu
1:07:39
"A nikdy víc vás nespatøíme"
1:07:49
-Vzal sis lék proti nevolnosti?
-Ano.
1:07:52
Do èerných ponoek
jsem ti schovala náhradní brýle...
1:07:56
a v lékárnièce má léky na nos a jelení lùj.
1:08:02
Ty zatracený enský,
jsou dnes ùplnì neschopný.
1:08:05
Ty holky prostì nejsou tak chytrý,
jako bejvaly jejich báby.
1:08:08
To je urèitì Quint.
1:08:10
Zvlátní èlovìk, e jo?
1:08:12
Nahání mi strach.
1:08:15
-Nezapaluj ten krb ve studovnì.
-Co øeknu dìtem?
1:08:22
Øekni jim, e jedu na ryby.
1:08:29
Ukonèi to, náèelníku. Plejtvá èasem.
1:08:35
Vepøedu: pøíï. Vzadu: záï.
1:08:37
Zapamatuj si to, zelenáèi,
1:08:39
nebo vyhodím tvùj línej zadek ven
tím kulatým oknem.
1:08:42
Tady nejsme na skautském pikniku.
1:08:45
Á, má svoje gumáky.
1:08:49
"Tady leí tìlo Mary Lee,
pochované ve vìku sto tøí
1:08:54
"do 15 si zachovala panenství,
moná rekord v tomhle sousedství"
1:08:59
Tak, komisaøi, pøipoutej se.