Jaws
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Potpiši ovo i plati ga koliko hoæe.
Martine.

1:03:05
Martine.
1:03:08
I moja su djeca bila na plaži.
1:03:21
Potpiši Larry.
1:03:31
10.000 + 200 dolara dnevno,
bilo da je uhvatim ili ne.

1:03:35
Dogovoreno.
1:03:37
Skini mi gradonaèelnika s vrata
tako da nema više ovog smeæa o zonama.

1:03:40
Dogovoreno.
Sanduk soka od marelice.

1:03:44
Ti osiguravaš ruèak. Dva sanduka.
Dobit æeš veèeru kad se vratiš.

1:03:48
Šampanjac, gušèja pašteta, iranski kavijar...
1:03:52
...i ne zaboravi TV u boji.
1:03:56
Hej, šerife, probaj ovo.
Moj proizvod. Prilièno dobra stvar.

1:04:01
Hvala.
1:04:03
U zdravlje.
1:04:12
Oprosti, šerife.
1:04:27
Ovih dana ne možeš naæi
dobrog èovjeka iznad 60 godina.

1:04:31
Svi su pomrli sa 35.
1:04:33
Nemoj to piti.
1:04:36
Gospodine Quint?
Gospodine Quint?

1:04:38
Gospodine Quint, trebat æe vam pomoæ.
1:04:41
Ovo je Matt Hooper.
Znam tko je on.

1:04:43
Ponio sam tri Trans paketa.
Transplanta?

1:04:46
Ne, ne, ne, on je iz oceanografskog instituta.
America's Cup.

1:04:49
Gospodine Hooper, ne govorim vam o ribarenju
iz zadovoljstva ili jednodnevnom jedrenju.

1:04:53
Govorim vam o crnèenju radi
preživljavanja, o lovu na morske pse.

1:04:57
Ne govorim vam o pecanju morskih pasa ili pjeskuša.

prev.
next.