Jaws
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
Idi na drugu stranu.
To je tuna ili sabljarka.

1:15:05
Troši nam vrijeme.
1:15:08
Važi, uzmi ovaj štap.
Pomozi šerifu, važi.

1:15:11
Važi!
Sranje!

1:15:22
Možda je manta ili iglica,..
1:15:26
...ali je definitivno borac.
Ohh...

1:15:40
Borac, ha?
Manta, iglica?

1:15:43
Pocijepao je žicu od klavira?
Ne uèi me mom zanatu.

1:15:47
Natrag na most.
To ništa ne dokazuje.

1:15:50
Dokazuje jednu stvar.
1:15:53
Dokazuje da vi školovani
ne dobijate obrazovanje...

1:15:55
...da bi skužilli
kad niste u pravu.

1:16:07
U èemu je stvar?
Udice i konopci?

1:16:11
Pa, jedno si izgubio, a drugo sjebao.
1:16:15
Hooper!
1:16:18
Na 12 minuti, jug-jugoistok,
punom snagom.

1:16:20
Da, da,...
1:16:24
Vidiš što moram raditi,
šerife, kako bi ih izmamio na površinu.

1:16:28
I onda ih nabodem.
Neæu ih hvatati kao ribe-maèke.

1:16:32
Hooper!
1:16:34
Punom snagom! Ne moram više trpjeti
ovo maltretiranje.

1:16:37
Glava ti krvari.
Tamo je prva pomoæ.


prev.
next.