Jaws
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:08
-Olá.
-Olá, jovem. Como está?

:27:12
Não va.i com estes parvos, po.is não?
:27:20
Eles têm de sa.ir pr.ime.iro.
:27:21
Têm de sa.ir daí, ou eles não conseguem.
:27:25
Não .ice a vela, só .ir.ia bol.inar.
Não tem remos?

:27:29
Sr. agente, espere. Dê-me um segundo.
:27:34
Quantos gajos vão no barco?
:27:36
O que for seguro.
:27:38
-Ass.im, não é seguro.
-Cu.idado, .isso é d.inam.ite.

:27:42
-Onde é que va.i com .isso?
-Para o barco.

:27:46
-Ajude-me a t.irá-los do barco.
-Claro.

:27:50
Senhores, o agente d.isse que
têm gente a ma.is no barco.

:27:55
Va.i-te embora.
:27:57
-Tu não vens. Qual é a preocupação?
-Podem-me d.izer...

:28:00
se há aqu.i um bom restaurante ou hotel?
:28:02
Claro, é só segu.ir a d.ire.ito.
:28:05
Vão todos morrer.
:28:07
Ouça-me. Temos aqu.i
alguns s.ina.is de trâns.ito.

:28:10
Tem de nos arranjar ma.is ajuda.
:28:13
Claro, levem os s.ina.is para a auto-estrada.
:28:15
Porque .isto está com gente a ma.is.
:28:19
Que estás a fazer? Essa gente é de cá.
Fala com eles.

:28:22
Não são de cá. Vêm de todo o lado.
:28:24
Já v.iu as matrículas?
Connect.icut, Rhode lsland, New Jersey...

:28:27
Estou aqu.i soz.inho.
O que se passa com a ajuda extra?

:28:31
Só vem no Quatro de Julho.
:28:33
Sabe quem são os gajos que
vão naquele barco?

:28:36
Nenhum sa.irá v.ivo do porto.
:28:38
Aí está. Tu conhece-los.
Fala com esses palermas.

:28:42
-Toda a gente está a d.ivert.ir-se.
-Eu se.i. Depo.is l.igo-lhe.

:28:46
Onde posso encontrar o Chefe Brody?
:28:48
Quem é você?
:28:49
Matt Hooper.
Sou do lnst.ituto Oceanográf.ico.

:28:52
Graças a Deus. Estava à sua espera.
Eu sou o Brody.

:28:56
-Prazer em conhecê-lo.
-lgualmente.

:28:58
Se.i que está atarefado, mas...

anterior.
seguinte.