Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
لَكنَّنا لطفاء، ونحن سَنَحْضرُ
إليك كُلّ حاجة.

:36:05
أنتم المراقبون
للكأس المقدّسةِ؟

:36:07
- ماذا؟
- الكأس المقدس. هو هَو هنا؟

:36:11
لَكنَّك مُتعِب ,
وأنت يَجِبُ أَنْ تُرتاحَ فترةَ.

:36:14
- قزم. كرابر.
:36:17
أعدُّوا سرير لضيفِنا.
:36:19
شكراً لك. شكراً لك.
:36:22
، بعيداً , .
:36:25
الأسِرّة هنا دافئة وناعمة
جداً، كبيرة جداً.

:36:31
ما هو اسمُكَ، فارس وسيم؟
:36:33
السّير جالاهاد العفيف.
:36:36
. زووت فقط زووت.
:36:39
- لكن تعال.
- لا، رجاءً!

:36:42
ارينى الكأس المقدسَة.
:36:44
عَانيتَ كثيراً.
أنت هاذي.

:36:47
رَأيتُه. هو هنا.
:36:50
أنت لَنْ تَكُونَ غير أنيقَ جداً
بالنسبة إلى قمامة كرمنا.

:36:56
أَنا خائفُ حياتُنا يَجبُ أَنْ تَبْدوَ. . .
:36:59
مضجر جداً وهادئ
قَارنَ إلى لك.

:37:03
نحن لكن
شقراوات شابات ونساء سمراوات. . .

:37:06
كُلّ بين 16 وو19 ونِصْف. . .
:37:08
قَطعَ في هذه القلعةِ
بدون واحد لحِمايتنا.

:37:11
أوه، هى حياة وحيدة.
:37:14
إِسْتِحْمام، ضمادة، نَزْع ملابس. . .
:37:18
لبس ملابس داخلية مثيرةَ.
:37:21
نحن غير مُتعودينَ عَلى فرسانِ وسيمينِ.
:37:23
كلا، تعال، تعال.
أنت قَدْ تَكْذبُ هنا.

:37:27
- أوه، لَكنَّك مجروح!
- لا، هو لا شيءُ.

:37:31
أنت يَجِبُ أَنْ تَرى الأطباءَ فوراً.
:37:33
لا، رجاءً، تُضطَجعُ.
:37:38
ماذا تَبْدو لِكي تَكُونَ المشكلةَ؟
:37:40
هم هَلْ الأطباء؟
:37:43
عِنْدَهُمْ تدريب طبيُ أساسيُ، نعم.
:37:45
تعال، تعال.
أنت يَجِبُ أَنْ تُحاولَ الإرْتياَح.

:37:48
الدّكتور بيجلت، الدّكتور وينستن ,
سيعالجوك.

:37:58
- حاول أن ترتاح.
- هَلْ أنت متأكّد بأن هذا ضروريُ؟


prev.
next.