Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
أن طيران السنونو المُفرَغة ,
من الواضح.

:41:05
هم كَانوا أكثر من إثنان محملتان
طيران السنونو بعيداً.

:41:07
أربعة إذا كَانَ عِنْدَهُمْ جوزة هند على خَطّ
بينهم. إذا الطيورِ مَشتْ -

:41:11
يُواصلُ الأمر!
:41:13
على أية حال، على المشهدِ 24,
مشهد عظيم مع تمثيل رائع. . .

:41:17
الذي فيه آرثر يَكتشفُ
فكرة حيوية. . .

:41:19
الذي فيه هناك لا سنونو ,
بالرغم من أنا أعتقد -

:41:24
وهذا ساحرِ الذي يتكلّمُ ,
هو هَلْ رَأى الكأس المقدسُ؟

:41:33
أين يَعِيشُ؟
رجل عجوز، أين يَعِيشُ؟

:41:37
يَعْرفُ كهف.
:41:39
فى الكهف الذي لا رجلَ دَخلَه.
:41:42
والكأس المقدس هَلْ هناك؟
:41:45
هناك خطر كثير ,
لما بعد الكهفِ. . .

:41:48
Iies، حنجرة الخطرِ الأبديِ. . .
:41:51
الذي لا رجلَ عَبرَه أبداً.
:41:54
لكن الكأس المقدسَ!
أين الكأس المقدس؟

:41:56
يُريدُك جسرَ الموتِ!
:42:01
جسر الموتِ
التى تؤدّى إلى الكأس المقدسِ؟

:42:47
مَنْ أنت؟
:42:49
- "Ni."نحن الفرسانَ الذين يَقُولونَ
- "Ni."لا، لَيسَ الفرسانَ الذين يَقُولونَ

:42:53
- نفسها.
- مَنْ أنتم؟

:42:55
نحن مراقبي الكلماتِ المقدّسةِ:
:42:59
"Ni," "Peng," و "Nee-wom"!

prev.
next.