Monty Python and the Holy Grail
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:12
Ами сега?
:31:14
Ланселот, Галахад и аз...
:31:18
изчакваме нощта,
и изкачаме от заека...

:31:21
и изненадваме французите.
:31:24
Направо го хващаме, по бели гащи.
:31:27
Кой искача?
:31:30
Ланселот, Галахад и аз...
:31:33
изкачаме от заека и...
:31:41
Я виж дали са го вкарали
тоя дървен борсук.

:31:48
Назад!
:32:00
- Учебен филм. Осми дубъл.
- Действие.

:32:03
Поражението при замъка изглежда
напълно бе обезсъчило крал Артур.

:32:07
Тежките обиди от френска страна
напълно го бяха изненадали.

:32:12
Артур напълно бе убеден,
че е нужна нова стратегия...

:32:17
за успешния край на битката.
:32:21
След съвет
с най-приближените си рицари...

:32:24
той реши да се разделят
и да търсят Граала поотделно.

:32:29
И ето какво направиха.
:32:34
Франк!
:32:44
"Разказа за Сър Робин. "
:32:46
И тъй, всеки тръгна
по различен път.

:32:50
Сър Робин тръгна на север
през тъмната гора на Юинг...

:32:54
придружен от верните си сподвижници.
:32:57
Смело яздеше напред
чак от Камелот.


Преглед.
следващата.