Monty Python and the Holy Grail
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
Как се казаваш, благородни рицарю?
:38:03
Сър Галахад Целомъдрени.
:38:06
Аз съм просто Торбаланка.
:38:10
- Ела.
- Не, моля ви!

:38:13
За бога, покажете ми Граала.
:38:15
Много си измъчен.
Бълнуваш.

:38:19
Видях го. Тук е.
:38:21
Не е учтиво
да откажеш нашето гостоприемство.

:38:27
Опасявам се, че живота ни тук...
:38:31
е тих и скучен в сравнение с твоя.
:38:34
Тук сме осем
млади блондинки и брюнетки...

:38:37
между 16 и 19 и половина...
:38:40
зарязани в тоя замък
и няма кой да ни пази.

:38:43
Живота е много скучен.
:38:46
Къпане, обличане, събличане...
:38:50
бельо кето възбужда.
:38:53
Не всеки ден идва красив рицар.
:38:56
Елате, елате.
Легнете си тук.

:39:00
- Но Вие сте ранен!
- Нищо ми няма.

:39:03
Ще извикам лекарите веднага.
:39:06
Моля Ви, лежете.
:39:11
Какъв е проблема?
:39:13
Това ли са лекарите?
:39:16
Изкараха съкратените курсове.
:39:19
Хайде.
Опитайте се да си починете.

:39:22
Д-р. Прасунке, д-р Касапке,
оправете го.

:39:32
- Отпусни се.
- Необходимо ли е това?

:39:36
Трябва да те прегледаме.
:39:41
- Тук нищо ми няма.
- Ние сме лекари.

:39:46
Не може така!
:39:48
- Заклел съм се в целомъдрие.
- Я лягай.

:39:51
Не ме измъчвайте.
Аз видях Граала.

:39:54
- Тук няма Граал.
- Видях го!

:39:58
- Аз видях...
- Здравей.


Преглед.
следващата.