Monty Python and the Holy Grail
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:02
Да! Лесно ще ни оправи!
Няма да се съпротивляваме.

:42:10
Мамка му!
:42:12
- Бяхте в голяма опасност.
- Не мисля така.

:42:15
- Беше много опасно.
- Нека да се върна и да довърша.

:42:18
- Твъде е страшно.
- Мой дълг е да я пробвам тая опасност.

:42:22
- Трябва да намерим Светия Граал.
- Искам опасности, бе.

:42:25
- Не е здравословно.
- Ти да не си педал, бе.

:42:28
Не съм.
:42:30
"Сър Ланселот спаси Сър Галахад
от сигурно изкушение. "

:42:34
Но Граала беше далеч.
:42:37
Междувременно,
Крал Артур и Сър Бедивиър...

:42:39
на разтояние не повече от полета
на една лястовица, откриха нещо.

:42:44
Става дума за ненатоварена
лястовица, разбира се.

:42:46
Или на разтояние, колкото полета
две натоварени лястовици.

:42:49
Или четири ако носят и кокосов орех.
А ако лястовоците вървяха...

:42:53
Давай по същество!
:42:55
Както и да е, в сцена 24, много яка
сцена с добра актьорска игра...

:42:59
в която Артур открива
много важна следа...

:43:02
без да има лястовици,
макар че според мен...

:43:07
Този магьосник за който говориш,
у него ли е Граала?

:43:16
Къде живее?
Казвай, старче.

:43:20
В пещера е.
:43:23
Там не е стъпвал човешки крак.
:43:25
Там ли е Граала?
:43:28
Има много опасности преди пещерата.
:43:31
Клисурата на Вечния страх...
:43:34
Никой не е минавал през нея.
:43:37
Ама къде е Граала?
:43:40
Търсете Моста на смъртта!
:43:45
Той ли води към Граала?

Преглед.
следващата.