Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Lort!
:41:03
- Du var i stor fare.
- Det tror jeg ikke.

:41:06
Du var i en frygtelig fare.
:41:08
- Jeg vil tilbage og konfrontere faren.
- Nej, det er for farligt.

:41:11
Det er min pligt at prøve mest mulig fare.
:41:13
Vi skal finde Den hellige Gral.
:41:15
- Må jeg få en lille smule fare?
- Nej. Det er usundt.

:41:18
- Du er sikkert bøsse.
- Nej.

:41:21
Sir Lancelot havde reddet sir Galahad
fra en næsten sikker fristelse.

:41:25
Men de var ikke kommet nærmere gralen.
:41:28
Kong Arthur og sir Bedevere
havde opdaget noget...

:41:31
mindre end en svaleflugts vej derfra.
:41:34
En lastfri svaleflugt, naturligvis.
:41:37
De var mere end
to lastede svaleflugte væk.

:41:39
Fire, med en kokosnød
på en snor mellem dem.

:41:41
Hvis fuglene var...
:41:43
Kom så videre!
:41:45
Nå, men...
:41:46
videre til scene 24, en fantastisk scene
med en masse dejlig skuespil...

:41:49
hvor Arthur opdager et virkeligt spor.
:41:51
Der er ikke nogen svaler.
Men jeg tror, man kan høre...

:41:56
Og denne troldmand du taler om,
har han set gralen?

:42:05
Hvor bor han?
:42:06
Gamle mand, hvor bor han?
:42:09
Han kender en hule.
En hule, hvor ingen mand har sat sine ben.

:42:14
- Og gralen? Er gralen der?
- Det er meget farligt.

:42:18
For under hulen
ligger Den Evige Fare-Kløft...

:42:23
som ingen mand nogensinde har krydset.
:42:25
Men gralen. Hvor er gralen?
:42:28
Led efter Dødens Bro.
:42:33
Dødens Bro? Som fører til gralen?

prev.
next.