Monty Python and the Holy Grail
prev.
play.
mark.
next.

:57:03
- Tamo je!
- O, paklenih mu dubina!

:57:08
Dosta!
:57:16
- Molim vas.
- Žao mi je.

:57:18
Vidite na što mislim? Ponese me.
Uistinu vam se moram isprièati.

:57:23
Ubio je kuma !
:57:26
Èekajte,molim vas.
:57:28
Ovo je Sir Lancelot
Iz dvora na Camelota.

:57:33
Veoma hrabar i utjecajan vitez...
:57:36
I moj poseban gost.
:57:38
- Zdravo.
- Ubio mi je tetu!

:57:41
Molim vas!
:57:43
Ovo bi trebao biti
sretan dogaðaj.

:57:46
Ne svaðajmo se tko je
koga ubio.

:57:51
Skupili smo se da posvjedoèimo
spajanje dvoje mladih ljudi...

:57:55
u radosnu vezu
svete ogrlice.

:57:59
Nažalost,jednog od njih,
moga sina Herberta...

:58:04
smrt je uzela.
:58:07
Ali ne želim razmišljati
toliko o gubitku sina...

:58:09
koliko o stjecanju kæeri.
:58:13
- Zbog tragiène smrti njezinog oca--
- Nije još mrtav.

:58:20
Zbog smrtnog ranjavanja
Njenog oca…

:58:23
Bolje mu je.
:58:27
Jer, Pošto je njen otac...
:58:30
kad se èinilo da æe se oporaviti...
:58:34
iznenada osjetio hladnu ruku smrti
nad sobom.

:58:38
Mrtav je.
:58:40
Želim da me njegova jedinica
sada smatra za svoga oca...

:58:45
u stvarnom i
pravno obvezujuæem smislu.

:58:51
Stoga sam uvjeren da spajanje--
u zajednicu...

:58:53
prelijepe princeze...
:58:55
i hrabrog ali opasnog
Sir Lanceota od Camelota--


prev.
next.