Monty Python and the Holy Grail
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:31:02
Após ter consultado
os seus Cavaleiros...

:31:05
decidiu que deveriam dividir-se
e procurar o Graal individualmente.

:31:10
E portanto...
:31:15
Frank!
:31:23
"A lenda de Sir Robin. "
:31:26
Cada cavaleiro tomou
uma direcção diferente.

:31:30
Sir Robin seguiu para norte
pela floresta negra de Ewing...

:31:33
sempre acompanhado
dos seus trovadores.

:31:37
O bravo Sir Robin
segue para diante.

:31:41
Ele não receia a morte.
O bravo Sir Robin.

:31:45
Não tem medo de morrer,
mesmo de formas hediondas.

:31:49
Bravo, bravo,
bravo Sir Robin

:31:54
Nem sequer receia morrer,
esmagado como uma laranja.

:31:58
Ou ter os olhos arrancados
e os cotovelos partidos.

:32:02
Ou ter as rótulas cortadas
e ser todo queimado.

:32:06
Ou ter os membros cortados
e mutilados,...

:32:11
a cabeça esmagada, o coração
cortado, o fígado tirado...

:32:15
as narinas violadas,
o rabo queimado, o pénis--

:32:18
Pára! Chega de
música por agora.

:32:21
Parece que vamos
ter problemas.

:32:25
O anarco-sindicalismo
permite preservar a liberdade.

:32:29
Dennis, esquece isso!
E não largues essa lama.

:32:35
Alto!
Quem são vocês?

:32:38
Ele é o bravo Sir Robin.
O bravo Sir Robin--

:32:41
Cala-te!
Não somos ninguém.

:32:44
- Estamos só de passagem.
- E o que querem?

:32:47
Lutar e--
:32:49
Caluda!
:32:51
Na verdade nada.
:32:52
Só queremos passar
por aí, meu cavaleiro.

:32:55
Acho que não.
:32:59
Eu sou um Cavaleiro
da Távola Redonda.


anterior.
seguinte.