Monty Python and the Holy Grail
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:53:02
Não pode entrar
neste quarto--

:53:06
Aqui estou, seu leal vassalo,
Sir Lancelot de Camelot.

:53:09
Vim buscá-la--
Oh, desculpe.

:53:11
- Recebeu a minha mensagem!
- Bom, recebi uma mensagem.

:53:15
- Veio salvar-me.
- Bom, quer dizer--

:53:18
Eu sabia que
alguém viria.

:53:20
Eu sabia que nessa imensidão,
haveria alguém que--

:53:25
Parem!
Parem isso!

:53:29
- Quem é?
- Sou o seu filho!

:53:31
- Não és tu.
- Sou Sir Lancelot, Sir.

:53:33
- Veio salvar-me, pai.
Não precipitemos as coisas.

:53:36
Matou todos
aqueles guardas?

:53:39
Ah, sim.
Desculpe.

:53:41
- Custam 50 libras cada!
- Desculpe. Posso explicar.

:53:44
Não tenha medo dele.
Tenho uma corda pronta.

:53:48
Matou oito convidados
do casamento!

:53:50
- Pensei que fosse uma rapariga.
- Entendo.

:53:54
Rápido,
Sir Lancelot.

:53:56
- Matou o pai da noiva.
- Foi sem o querer.

:54:00
- Atravessou-lhe a espada na cabeça!
- Oh, e como está ele?

:54:04
Deu um pontapé na noiva.
Vai custar-me uma fortuna.

:54:07
Posso explicar. Estava vindo de
Camelot quando recebi um bilhete--

:54:10
Camelot?
Vem de Camelot?

:54:13
Rápido.
:54:15
- Sou um cavaleiro do rei Artur.
- É um bom castelo, o de Camelot.

:54:18
- Tem bons porcos.
- Ah, sim?

:54:21
Depressa.
Estou pronto.

:54:23
- Quer beber algo?
- É muito simpático--

:54:26
Estou pronto!
:54:28
e compreensível.
:54:31
Receio que quando assumo o
meu estilo, me deixo levar.

:54:33
Não se preocupe.
:54:40
Este é o corredor principal.
Vamos mudá-lo para uma sala.

:54:44
- Aqui está ele!
- Diabos me levem.

:54:49
Espere!
Espere!

:54:56
- Por favor.
- Desculpe, desculpe.

:54:58
Vê? Deixo-me ir facilmente.
Peço desculpa a todos.


anterior.
seguinte.